<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.2.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Jean Chrétien est passé par ici</title>
	<link>http://www.guycardinal.net/wordpressfr/2007/jean-chretien-est-passe-par-ici/</link>
	<description>Le blog du Chevalier-Ours</description>
	<pubDate>Mon, 13 Oct 2008 14:18:21 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2.2</generator>

	<item>
		<title>By: Daven</title>
		<link>http://www.guycardinal.net/wordpressfr/2007/jean-chretien-est-passe-par-ici/#comment-182</link>
		<author>Daven</author>
		<pubDate>Thu, 06 Dec 2007 18:34:41 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.guycardinal.net/wordpressfr/2007/jean-chretien-est-passe-par-ici/#comment-182</guid>
		<description>Au québec il y a un grand nombre de mots anglais qui sont ancrés dans le language sans que personne ne s'en rende compte.

Pour en citer quelques uns : Joke, Canceller, Cute, Anyway, cheap, Cruiser, Fun, Gang, Game etc etc...

Il est donc paradoxale de faire la chasse à la langue anglaise quand on l'utilise autant....qu'elle soit écrite ou parlé...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Au québec il y a un grand nombre de mots anglais qui sont ancrés dans le language sans que personne ne s&#8217;en rende compte.</p>
<p>Pour en citer quelques uns : Joke, Canceller, Cute, Anyway, cheap, Cruiser, Fun, Gang, Game etc etc&#8230;</p>
<p>Il est donc paradoxale de faire la chasse à la langue anglaise quand on l&#8217;utilise autant&#8230;.qu&#8217;elle soit écrite ou parlé&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Vincent</title>
		<link>http://www.guycardinal.net/wordpressfr/2007/jean-chretien-est-passe-par-ici/#comment-96</link>
		<author>Vincent</author>
		<pubDate>Mon, 12 Nov 2007 09:12:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.guycardinal.net/wordpressfr/2007/jean-chretien-est-passe-par-ici/#comment-96</guid>
		<description>C'est une mode idiote, je suis d'accord. Depuis plusieurs années maintenant, les titres des films anglophones ne sont même plus traduits, même s'ils sont la plupart du temps doublés. Il n'en reste pas moins qu'au quotidien, nous les Français utilisons bien peu de mots anglais ou faussement anglais finalement.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>C&#8217;est une mode idiote, je suis d&#8217;accord. Depuis plusieurs années maintenant, les titres des films anglophones ne sont même plus traduits, même s&#8217;ils sont la plupart du temps doublés. Il n&#8217;en reste pas moins qu&#8217;au quotidien, nous les Français utilisons bien peu de mots anglais ou faussement anglais finalement.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: La caribou masqué</title>
		<link>http://www.guycardinal.net/wordpressfr/2007/jean-chretien-est-passe-par-ici/#comment-88</link>
		<author>La caribou masqué</author>
		<pubDate>Fri, 09 Nov 2007 13:44:53 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.guycardinal.net/wordpressfr/2007/jean-chretien-est-passe-par-ici/#comment-88</guid>
		<description>Je suis globalement d'accord avec Guy, j'adore ma langue et ça me chagrine un peu de tout voir écrit en anglais (notament sur les Champs Elysées). Par contre, il ne faut pas oublier que Paris attire des tonnes de touristes et que c'est une manne financière énorme. Tout est donc fait pour contenter le touriste et comme la langue internationale est maintenant l'anglais (je suis persuadé que ça devrait être le français, mais bon... ;-)) on assiste à de telles dérives linguistiques.

PS : je ne comprends toujours pas les témoins de Jéovah ! ;-)

LCM</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je suis globalement d&#8217;accord avec Guy, j&#8217;adore ma langue et ça me chagrine un peu de tout voir écrit en anglais (notament sur les Champs Elysées). Par contre, il ne faut pas oublier que Paris attire des tonnes de touristes et que c&#8217;est une manne financière énorme. Tout est donc fait pour contenter le touriste et comme la langue internationale est maintenant l&#8217;anglais (je suis persuadé que ça devrait être le français, mais bon&#8230; ;-)) on assiste à de telles dérives linguistiques.</p>
<p>PS : je ne comprends toujours pas les témoins de Jéovah ! <img src='http://www.guycardinal.net/wordpressfr/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>LCM</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Marie</title>
		<link>http://www.guycardinal.net/wordpressfr/2007/jean-chretien-est-passe-par-ici/#comment-87</link>
		<author>Marie</author>
		<pubDate>Fri, 09 Nov 2007 09:28:42 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.guycardinal.net/wordpressfr/2007/jean-chretien-est-passe-par-ici/#comment-87</guid>
		<description>Moi qui vit dans la langue anglaise, ça me fait bien de la peine de voir ma capitale in English !
Allez, il faut s'armer de la bombe de peinture et aller faire des graffitis là-dessus, ça peut occuper quelques soirées utilement, merci d'avance ;o)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Moi qui vit dans la langue anglaise, ça me fait bien de la peine de voir ma capitale in English !<br />
Allez, il faut s&#8217;armer de la bombe de peinture et aller faire des graffitis là-dessus, ça peut occuper quelques soirées utilement, merci d&#8217;avance ;o)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Guy</title>
		<link>http://www.guycardinal.net/wordpressfr/2007/jean-chretien-est-passe-par-ici/#comment-86</link>
		<author>Guy</author>
		<pubDate>Fri, 09 Nov 2007 07:09:04 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.guycardinal.net/wordpressfr/2007/jean-chretien-est-passe-par-ici/#comment-86</guid>
		<description>Ou il y a pas seulement des gens intelligents qui font les traductions héhéhé :-p

N'empêche que c'est laid comme traduction.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ou il y a pas seulement des gens intelligents qui font les traductions héhéhé :-p</p>
<p>N&#8217;empêche que c&#8217;est laid comme traduction.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: JF</title>
		<link>http://www.guycardinal.net/wordpressfr/2007/jean-chretien-est-passe-par-ici/#comment-85</link>
		<author>JF</author>
		<pubDate>Fri, 09 Nov 2007 01:23:31 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.guycardinal.net/wordpressfr/2007/jean-chretien-est-passe-par-ici/#comment-85</guid>
		<description>Il ne faut pas oublier qu'au Québec, la fabuleuse Protection de la langue à fait traduire les jeux vidéos en Français.  Voici donc quelques phrases tirées du jeux Mario Galaxy pour la Wii traduit en Français.  Il est à noter que Nintendo veut que les traductions respectent le plus possible les cultures dans lequel les jeux sont vendus.

Voici donc notre Super Mario qui parle:

"C't'au boutte tu à réussis!"
"Embraye! Il en en à en masse à découvrir"
"Oh, tant qu'à faire ne tombe pas dans l'trou"
"Mes compagnons sont juste par là, Aweille va y!" 

(véridict, vérifié et tout a fait horrible !!!)

Y'a pas juste du bon à vouloir tout françiser ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Il ne faut pas oublier qu&#8217;au Québec, la fabuleuse Protection de la langue à fait traduire les jeux vidéos en Français.  Voici donc quelques phrases tirées du jeux Mario Galaxy pour la Wii traduit en Français.  Il est à noter que Nintendo veut que les traductions respectent le plus possible les cultures dans lequel les jeux sont vendus.</p>
<p>Voici donc notre Super Mario qui parle:</p>
<p>&#8220;C&#8217;t'au boutte tu à réussis!&#8221;<br />
&#8220;Embraye! Il en en à en masse à découvrir&#8221;<br />
&#8220;Oh, tant qu&#8217;à faire ne tombe pas dans l&#8217;trou&#8221;<br />
&#8220;Mes compagnons sont juste par là, Aweille va y!&#8221; </p>
<p>(véridict, vérifié et tout a fait horrible !!!)</p>
<p>Y&#8217;a pas juste du bon à vouloir tout françiser &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
