Dec 05 2007

Lexique à l’usage des Franco-Québécois

Publié par Guy at 15:50 dans Humour

Nombreux sont les dictionnaires du français Québécois à l’usage des Français. En fait, ici, il y a un “amour” du “parlé” Québécois. Beaucoup d’humoriste français ont dans leur escarcelle un numéro de “Québécois”.

Loading...

Bref, parfois c’est fait avec intelligence, c’est pas trop insultant. Apparemment l’accent des uns fait rire les autres des deux côtés de l’Atlantique. Le plus drôle, c’est lorsque des mots que les Québécois n’utilise pas comme “bafouille” ou “Pancake” font rire les Français. Alors, on se dit d’où ça sort.

Pour le Québécois qui débarque en France, je produis mon propre lexique franco-québécois. Comme je suis le premier à le faire, je vais probablement devenir riche!! Si vous connaissez un éditeur ;-)

dictionnaire.jpg

En rafale, des expressions qui surprennent et méritent traduction.

- “Pêter de tunes”: Avoir de l’argent plein les poches.

- “Être dans la mouise”: Avoir des ennuis

- “J’te kiff grave”: Je t’aime

- “T’es bonne”: Tu es vraiment

- “Avoir les boules”: être dégouté d’une situation

- “T’es balot”: être maladroit

- “Meufe”: Une femme

- “C’est lourd”: C’est pas vraiment brillant

- “Ça craint”: C’est désagréable

- “Ça shlingue”: Ça pue

- “Brouzouf”: De l’argent

Il y a aussi le verlan, c’est du français au syllable inversé. En voici quelques exemples:

- “C’est relou”: L’équivalent de c’est lourd

- “C’est chelou”: C’est louche

- “Trop torf”: C’est trop fort.

Et croyez-le ou non certaine de ses expressions font maintenant parti de mes expressions courantes. :-)

J’ajoute qu’ici les Têtes à claques “font un carton” et même si je ne comprends pas pourquoi, ça renforce vachement la vision du “français Québécois”. C’est surprenant quand un collègue de travail te dis, je vais “ouatcher ça”.

Nous avons au moins une chose en commun. Rire des anglais. Le numéro de Stéphane Rousseau avec son anglais qui dit le contraire de ce qu’il essait de dire (Exemple: “Je suce Marie au lieu de Jésus-Marie).

Loading...

Trackback URI | Comments RSS

Laissez un commentaire (N'oubliez pas d'écrire les 2 mots de validation)